皆様、こんばんは(*´ω`*)
昨日は一個もブログ挙げられなくて
反省なうなTeeKoよ!
でも、zoom飲み会で色んな情報GETできたから、
まあ良しとしましょう♪
さて、今日は
「おごる」を紹介していこうと思うわ!
皆、
飲み会とかでお金に余裕がある時とか、
自分が呼んで、飲み食いした時とかは
おごる時あるでしょ?
それを英語で言うと、どうなるの?って思ったことなあい?
私はあるわよ!
じゃあ、どういう表現があるか今から紹介していくわ♪
3、4種類あるから、上手く使ってちょうだいね☆
そんな焦らないでちょうだい(-_-;)
It’s on me.
これは、王道ね。
It’s on me.
これは、もうそのまんま。
私のおごりです!って感じの時に使えるやつよね♪
ナチュラルに使えるとカッコいいわね☆
It’s my treat!
これも、王道よね♪
例えば、
It was nice place. It’s my treat !
良いお店でしたね。私がおごりです!
これ言いたくない?(笑)
日本人でも、え?え?ってなるけど
後々わかるカッコいいフレーズになると思うわよ”(-“”-)”笑
じゃんじゃん使っちゃってちょうだいね☆
I’ll treat you to lunch.
このパターンは、どの分野で使えるかって言い方よね。
例えば、このパターンだと
I’ll treat you to lunch.
ランチは私がおごりますよ。
って感じだけども、
朝食とか、夕食に当てはめることも出来るのよ(*´ω`*)
だから、どういうパターンかで、使い分けられる
そして、前もって言うパターンだわね♪
I’ll buy you a drink.
これは、バーとかで
一杯おごるよ♪
って言うときに使えるワードよね。
カジュアルだから、言いやすいし、覚えやすいわね☆
I’ll buy a drink. What do you want?
みたいに繋げると自然な会話が出来るわね(^^♪
その他にも、
Let me buy you a drink.
一杯おごらせてや♪
とか使えるわね!
まとめ
今回は、色んなパターンの
「おごるわよ」
を説明したけど、
為になったかしら?
声に出して練習してみると一番いいわよ♪
では、また明日も日常で使えるフレーズを紹介していくから
よろしくね(*´ω`*)
バーイ✋
コメント