皆様、こんばんは(*´ω`*)
今日から顔出しOKをいただきました、
英会話フレーズを教えてくれていた【TeeKO】が
登場します♪

TeeMO
TeeKO、宜しくね♪

TeeKO
宜しく。生意気ね。

TeeMO
(-_-;) 早速なんだけど、【お先に失礼します】って何て言うの?

TeeKO
大事だからね、ちゃんと覚えて帰ってちょうだいね。
お先に失礼します、は日本だけ??
そもそも、【お先に失礼します】の考え方は、
まだお仕事している上司、同僚、部下よりも先に帰ることを、
若干謝罪の気持ちを込めて言っている面がありますね。
海外の方からは、
「もう助かりそうにない負傷者を置いていくみたいだな」
といった声もあったそうですよ(笑)

TeeMO
確かに、へりくだって言ってるよね。
じゃあ、英語では何て言うの??

TeeKO
焦らないでちょうだい。今言うわよ!

TeeMO
・・・すみません。
先に帰る場合のシンプルな挨拶
・See you tomorrow.
また明日ね。
・Okay , I’m off now. See you tomorrow.
お先に、また明日ね。
・See you later.
またね。
・Have a good night.
良い夜を。
先に帰る場合のカジュアルな挨拶
これは友達とかに使うようなカジュアルな表現になるわね。
・Bye.
じゃあね。
・I’m leaving now.
もう帰るね。
Don’t work too hard.
働きすぎるなよ~。
なんて付け加えたりすることもありますね♪

TeeMO
そう聞くと、日本語ってすごい固いよね~。

TeeKO
そうね、だからアナタも明日から「また明日ね~」って
会社から出るといいわよ。どうなるかは知らないわ♪

TeeMO
ある意味、早く脱サラ出来そうだね、、、(笑)
まとめ
他にも、色んな表現があるんだけど、
ここだけでも抑えておくと、十分ですね♪
また明日も使えるフレーズを紹介していくから
よろしくね(*´ω`*)
バーイ✋
リンク
コメント